Локализация программного обеспечения
В США разработчики ПО на 1$ инвестиций в локализацию получают 19$ прибыли от дополнительных продаж.
По данным Localization Industry Standards Association
|
Локализация программного обеспечения — не просто перевод. Локализация ПО подразумевает:
|
При локализации ПО мы используем технологию Translation Memory (память перевода), позволяющую сократить издержки при переводе повторяющихся частей текста. После завершения работы над проектом база выполненных переводов Translation Memory бесплатно передается клиенту. При этом дальнейшее обновление всех локализуемых ресурсов (например, при выходе новой версии программы) производится с использованием базы Translation Memory, что существенно снижает стоимость перевода.
Расположенная на стыке лингвистики и программирования, локализация требует привлечения высококвалифицированных специалистов из обеих областей.
ABBYY Language Services обладает обширным опытом локализации программного обеспечения и располагает профессиональной командой специалистов.
ABBYY – единственная российская группа компаний, лидирующая в области как лингвистических технологий, так и услуг.
Сколько стоит локализация программного обеспечения? Стоимость локализации рассчитывается для каждого проекта исходя из объема включенных в проект услуг. Клиенту предоставляется детальный расчет стоимости для каждого этапа работ.
С нами уже работают:
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| ...и другие. |
Чтобы заказать перевод или получить подробную бесплатную консультацию по локализации программного обеспечения, позвоните или напишите нам. Телефон: +7 495 783 9 785 Skype: abbyy-ls.com Все контакты>>






