Синхронный переводчик
Синхронный переводчик доносит перевод до слушателя почти одновременно (синхронно) с речью говорящего. При синхронном переводе используется специальное оборудование, которое позволяет транслировать речь переводчика каждому слушателю индивидуально, через наушники.
Особенности синхронного перевода
Синхронный перевод требует высочайшего мастерства и большого опыта для мгновенного перевода речи докладчика. Такая работа сопряжена с серьезным нервным и умственным напряжением. В виду сложности работы переводчики-синхронисты работают парами, сменяя друг друга через 20-30 минут в зависимости от темпа и насыщенности перевода
Мероприятия с участием синхронных переводчиков
Синхронных переводчиков, как правило, приглашают на мероприятия с участием большого количества людей, а также на любые другие мероприятия, требующие экономии времени и максимально быстрого получения перевода. Мы предлагаем синхронный перевод для проведения форумов, конференций, совещаний, тренингов, а также пресс-ивентов.
Чтобы обеспечить терминологически точный и красивый синхронный перевод, необходимо заблаговременно предоставлять синхронному переводчику материалы для подготовки.
Кабины для синхронных переводчиков на мероприятии:

