Ключевые преимущества:
|
Лидерство в технологиях:
|
Письменный перевод - технология производства
Предназначение документа – наиболее важный вопрос на который нужно ответить, чтобы решить какой тип письменного перевода и какой бюджет потребуется для гарантированного решения задачи с надлежащим качеством и в нужный срок.
Наши менеджеры бесплатно проконсультируют Вас и помогут выбрать наиболее эффективный путь выполнения проекта.
Информация ниже поможет Вам самостоятельно получить представление о производственных процессах, применяемых в различных случаях.
1. Переводчик + Редактор + Корректор = Перевод высшего качестваДля создания качественного перевода используется трехступенчатый технологический процесс работы над текстом.
Перевод выполняется профессиональным переводчиком, с опытом работы с соответствующей тематической областью, после чего проходит обязательное редактирование научным редактором и проверку корректором.
При переводе на иностранный язык привлекаются носители данного языка, поскольку только носитель языка может изложить текст так, чтобы он максимально соответствовал нормам и стандартам его родного языка.
Достаточно часто при переводе документации требуется верстка перевода, а также предпечатная подготовка и печать тиража. В этом случае к проекту подключается отдел верстки и печати, а также выполняется дополнительная корректура сверстанного документа, чтобы исключить ошибки, которые могли быть внесены на этапе верстки.
2. Переводчик +
3. Переводчик +
Вот далеко не полный список направлений, в которых мы специализируемся:
- Техническая документация
- Автомобилестроение
- Авиастроение
- Нефть, газ, энергетика
- Информационные технологии
- Юриспруденция, экономика и финансы
- Медицина и фармацевтика
- Красота и здоровье
Отзывы наших клиентов
Чтобы получить подробную бесплатную консультацию по письменному переводу, позвоните или напишите нам. Телефон: +7 495 783 9 785 Skype: abbyy-ls.com Все контакты>>
Заказать тестовый перевод
